i-D 当代时尚术语指南(英文篇)

时尚 2025-06-23 13 0
  “时尚达人”这个词好像已经过气很久了,也没人在用“前卫”这个词了…… 所以现在脍炙人口的新词和表达方式是什么呢?咨询过一些时尚圈的朋友们过后,给你带来了一些目前他们最爱的一些词。      Shitegeist(无益思潮)   当潮流太快地达到顶峰, 变得太荒谬地普遍起来,以至于唯一看上去有趣人 —— 只剩下那些穿得很糟糕的,或者裸体主义者。   Vete-phrenia (Vete-分裂)   当你习惯性地纠结于 Vetements 是正被时尚圈需要的“清流”;或是对于 Martin Margiela 扭曲的,过高标价的愤慨不已的时候。   Deathibel(死亡分贝)   当有人在时尚死忠粉在场的情况下读错一个难拼写的设计师的名字,紧接而来的 —— 一片“震耳欲聋的”沉默。   Throwing Sample Shade (丢弃样衣的阴影)   当愤怒的公关在时装周派对上发现一个时尚造型师正穿着一件原来是被借去拍摄,但现在却被红酒渍和香烟印“迷人地”点缀了的发布会样衣。   Frow-frown(皱眉-不悦)   当一个老牌杂志时装编辑在秀场被安排坐在一个在社交媒体上因展示如何用卷发棒变得超级有钱的17岁博主旁边时 —— 明显面露不悦。   Coast-astrophe(海滨灾难)   当时尚人士离开物价高昂的伦敦,去到海边为了追求“更好的生活质量”而搬到了便宜的马盖特之后,却惊恐地发现那里没有 Waitrose(英国高端连锁超市)以及当地的 Debenhams(英国知名百货公司)不售卖 Graig Green。   Showblivion(秀后遗忘)   当年轻的设计师在伦敦时装周连续三季发表自己被所有人热烈追捧的系列后,再也没有听到或被提起过……   Pannabes(想成为演讲者的人)   当一个不知名的,有着微薄时尚资历的客人(可能在一些更加合适的人选择最后一秒取消了行程后)凭空出现在 SHOWstudio 的直播讨论会上,还一本正经地胡说八道着!   Insta-ham(Ins 上的火腿)   当宿醉着在去伦敦时装周的路上,却被突如其来的对 Greggs (英国廉价面包连锁店)的培根三明治的渴望给“叫醒”了。   Collabor-hate(对合作暗生嫌弃)   当所有在时尚杂志工作的人知道一个有名设计师和一个老古董牌子推出的新合作将会是一团乱麻,但又不能公开地承认这个事实 —— 因为两方都是主要的广告客户。   Gift-ritus(仪式化礼物)   当你意识到在时尚派对上领到的小福袋里各种各样的免费“礼物” —— 都是些清仓品,像发蜡,甚至还有快干掉的羽衣甘蓝味润唇膏!   Vol au Voms(呕吐快线)   当你在一个新的伦敦东区的时尚精品店的开幕式上吞了太多“当地食材所做” 和“特别供应”的 canapés (一种放有菜肴的吐司),灌了太多“定制”鸡尾酒后 —— 剧烈地呕吐到找不着北。   Bintern(B 等实习生)   当那些年轻的时尚实习生简历中承诺了很多,但还是搞砸了所有的事,并被一直被发现在厕所里嗑 Xanax (佳乐安,镇静剂)到神智不清。(想闯出一片天,哪那么容易啊!)   Credits:   文字:James Anderson   图片来自网络   翻译:Lynn Liu   更多内容请点击“阅读原文”前往 i-D 网站   关注我们   微博 : i-DChina   微信: iD中文官网